my site

my contacts

Thursday, September 6, 2012

MACAM-MACAM PANGGILAN DALAM BAHASA JEPANG

http://vietsukino.blogspot.com/2012/09/macam-macam-panggilan-dalam-bahasa.html
(nama)-sama: peringkat paling tinggi. Dipakai untuk orang yang lebih tua/lebih tinggi derajatnya.
(nama)-dono: setingkat dibawah -sama, tapi juga menandakan rasa hormat (lebih mengarah pada  arti “tuan..”).
(nama)-sensei: guru/dokter
(nama)-sempai: senior
(nama)-san: untuk normal, biasanya buat yang baru ketemu/belom akrab
(nama)-chan: untuk anak kecil atau orang yang udah akrab
(nama)-kun: untuk cowo
(nama)-han: normal untuk logat kansai (kalau ga salah)
(nama)-(kosong): untuk memanggil orang yang derajatnya dibawah kita.
Kata ganti orang ;
• watakushi : saya(sangat formal)
• watashi: saya(formal)
• atashi: aku(cewe), kesannya cewe kalem
• boku: aku(cowo)
• ore: gw/aku (gaul)
• bokutachi: kami
• bokura : mereka
• kimi : kamu(biasa)
• anata : kamu (penggunaan yang satu ini harus hati2!)
• omae : kau! (sangat kasar)
• watashitachi = kami
• anatatachi = kalian
• aitsu = dia
• kare = dia cowo
• kanojo = dia cewe
• aitsutachi = mereka
*tambahan smua kata subjek (watashi/ore/boku/kimi/anata dll) ditambahin tachi berarti jamak
contohnya:
• watashitachi = kami
• anatatachi = kalian
untuk  kt.tunjuk orang ketiga jamak : ano hito tachi
kt.tunjuk orang ketiga tunggal:
-kare =dia (cow)
-kanojo =dia (cew)
-ano hito = dia (bahasa yg sopan)
-ano kata = dia (bahasa yg lebih sopan)
-Tentang nama diri (aku). watashi, boku, ore, atashi, semuanya berarti aku. Yang paling sopan adalah watashi. (Jadi kalau bertemu orang Jepang pertama kali, gunakanlah watashi, lebih aman). Boku dan ore biasanya digunakan oleh laki-laki. Ore bisa disamakan dengan gua dalam bahasa Indonesia. Sedangkan atashi khusus untuk cewek. Kesannya sangat feminin.

Kemudian akhiran -san, -chan, -kun, -sama. Orang Jepang jarang sekali menyebut nama tanpa salah satu akhiran tersebut. (Ada sih, contoh memanggil nama tanpa tambahan tersebut, seperti di dorama Gokusen, ada yang pernah nonton? Perhatikanlah ketika murid-murid kelas IIID memanggil gurunya "Yankumi")

-Well, diurut dari yang paling sopan = sama, san, chan, kun. Jika ada yang menambahkan sama pada nama orang yang dipanggilnya, berarti dia sangat menghormati orang tersebut. Contohnya adalah o-kyaku sama yang berarti tamu (di toko-toko, restoran dsb). Awalan o- sendiri sebenarnya sudah cukup memperhalus, ditambah lagi dengan sama. Betapa orang jepang sangat memuliakan tamu.

Seterusnya, san. Bisa digunakan untuk laki-laki ataupun wanita. Jadi lebih netral. Digunakan ketika berbicara dengan orang yang belum akrab benar, atau atasan, atau orang yang dihormati.
Lalu, chan. Umumnya digunakan untuk anggota keluarga (kacchan : ibu, neecchan: kakak perempuan, sedangkan untuk ayah lebih sering memakai otou-san, karena ayah adalah figur yang dihormati dalam sebuah keluarga). Selain itu juga digunakan untuk memanggil anak kecil atau wanita meskipun sudah dewasa. Chan memberikan kesan imut dan sayang.
Terakhir untuk kun, biasa dipakai antar cowok yang sudah berteman akrab, saat cewek memanggil cowok atau dari atasan ke bawahan.
*Pemakaaian kata ganti di atas harus lihat situasi dan kondisi. Perhatikan lawan bicara, berkata tuturlah yang baik dan sopan kepada orang yang lebih tua.

Arigatou .. .. ..

No comments:

Post a Comment